Arie
Duetti...
Opere
Cantate
Compositori
Switch to English

Aria: The Jewel Song ("Ah, je ris de me voir")

Compositore: Gounod Charles

Opera: Faust

Ruolo: Marguerite (Soprano)

Scarica spartiti gratis: "The Jewel Song ("Ah, je ris de me voir")" PDF
MARGUERITE
Ah! je ris de me voir
O Dieu que de bijoux...Ah! je ris de me voir si belle. Marguerite. Faust. GounodJe veux interroger ce jeune homme. Sylvie. La colombe. GounodLa brise est douce. Mireille. Mireille. GounodAmour, ranime mon courage. Juliet. Romeo e Giulietta. GounodJe veux vivre (Juliet's Waltz). Juliet. Romeo e Giulietta. GounodPlace au choeur des bacchantes. La Bacchante. Philémon et Baucis. GounodBergers, qui le voulez connaître. Marion. Cinq-Mars. GounodIl a perdu ma trace. Baucis. Philémon et Baucis. GounodAllons, me voilà reposée. Mireille. Mireille. GounodMon coeur ne peut changer. Mireille. Mireille. Gounod
Wikipedia
Faust è un dramma lirico in cinque atti di Charles Gounod su di un libretto in lingua francese di Jules Barbier e Michel Carré, tratto dal lavoro teatrale Faust e Marguerite di Michel Carré, a sua volta tratto dal Faust di Johann Wolfgang von Goethe.
La prima rappresentazione ebbe luogo con successo al Théâtre Lyrique di Parigi il 19 marzo del 1859.
L'opera fu rifiutata dal Teatro dell'Opera di Parigi in quanto non fu ritenuta abbastanza fastosa e il suo debutto al Théatre-Lyrique fu ritardato di un anno perché un altro Faust, di Dannery, era rappresentato al Teatro di Porte St. Martin.
L'impresario Leon Carvalho, che impose la moglie Marie Caroline per il ruolo di protagonista, spodestando il soprano Felix-Miolan, scelta dall'autore, insistette per alcuni cambiamenti che portarono al taglio di diverse scene. La prima, diretta da Adolphe Deloffre, non fu molto ben accolta dal pubblico e dalla critica.
Dovette essere inserito un balletto prima che l'opera venisse rappresentata alla Salle Le Peletier dell'Opéra national de Paris il 3 marzo 1869 con successo con Christina Nilsson: essa divenne presto l'opera più rappresentata nel teatro parigino ed entrò nel repertorio internazionale.
L'opera, in cinque atti, è ambientata nella Germania del XVI secolo.
Il primo atto si svolge nello studio del dottor Faust. Faust tenta per due volte di suicidarsi con il veleno ma smette ogni volta che ode il canto di un coro. Egli impreca contro la scienza e la fede ed invoca l'intervento del demonio. Méphistophélès appare (duetto: Me voici/Eccomi qui) e, con un'immagine di Margherita intenta a filare, persuade Faust a comprare i suoi servigi in cambio della sua anima.
Il secondo atto si svolge alle porte della città. Un coro di studenti, soldati e contadini canta una canzone da osteria, Vin ou bière/Vino o birra. Valentino parte per la guerra ed affida sua sorella Margherita ai cari amici Wagner e Siébel. Méphistophélès appare e canta una canzone sul Vitello d'oro (Le veau d'or/Il vitello d'oro). Méphistophélès fa delle allusioni pesanti su Margherita e Valentino tenta di abbatterlo con la sua spada che va in frantumi. Valentino ed i suoi amici usano la croce dell'elsa della loro spada contro quella che hanno capito essere una potenza infernale (coro: De l'enfer/Dall'inferno). Méphistophélès si unisce a Faust ed agli abitanti del villaggio nel ballo di un valzer Ainsi que la brise légère/Oltre alla leggera brezza. Margherita con vergogna rifiuta l'abbraccio di Faust.
L'azione si svolge nel giardino di Margherita. Siébel porta un mazzo di fiori per Margherita (Faites-lui mes aveux/Fargli le mie confessioni). Faust manda Méphistophélès in cerca di un regalo per Margherita e canta una cavatina Salut, demeure chaste et pure/Saluto, residenza virtuosa e pura. Méphistophélès arriva con un gioiello. Margherita entra ponderando sul suo incontro con Faust alle porte della città e canta una ballata su Re di Thulé, Il était un roi de Thule/Egli era un re di Thule; Marthe, la governante, dice che il gioiello deve provenire da un ammiratore, e Margherita prova il gioiello e canta la famosa aria (canzone del Gioiello) (Ah! je ris de me voir si belle en ce miroir/Ah! Mi viene da ridere a vedere me stessa così bella in questo specchio). Méphistophélès e Faust si uniscono alla ragazza in giardino. Margherita permette a Faust di baciarla (Laisse-moi, laisse-moi, contempler ton visage/Lasciami, lasciami contemplare il tuo volto), ma poi gli chiede di lasciarla sola. Ella canta alla sua finestra perché Faust ritorni presto e questi, sentitola, ritorna da lei.
La scena si svolge nella stanza di Margherita che, sedotta e abbandonata da Faust, piange sulla sua appartenenza ad una classe sociale inferiore. Ella canta un'aria mentre fila la lana (Il ne revient pas/Non tornare). Siébel sta accanto a lei. Margherita prova a pregare ma è fermata, prima da Méphistophélès e poi da un coro di demoni. Ella finisce la sua preghiera ma sviene all'apparire di Méphistophélès. Méphistophélès canta una serenata d'amore sotto la finestra di Margherita (Vous qui faites l'endormie/Tu sei quello che ha fatto la sonnolenta). Valentino ritorna e chiede chi ha compromesso sua sorella. Faust e Valentino si sfidano a duello e Valentino viene ucciso. Con le sue ultime parole, agonizzante, maledice Margherita e le dice che andrà all'inferno.
La scena si svolge sulle montagne dello Harz. Méphistophélès e Faust sono attorniati da streghe (Un, deux et trois/Uno, due e tre). Faust viene scortato alla caverna delle regine e dei cortigiani e qui viene organizzata una festa in suo onore. Faust ha una visione di Margherita e chiede di lei. Méphistophélès aiuta Faust ad entrare nella prigione nella quale Margherita è stata reclusa per aver ucciso il bambino avuto da Faust. Essi cantano un duetto d'amore Oui, c'est toi que j'aime/Sì, sei tu che amo. Méphistophélès chiede a Faust di sbrigarsi e Margherita si rende conto che si tratta del diavolo. Ella chiede la protezione divina mentre Faust le dice di sbrigarsi a seguirlo e Mephistopheles dice ad entrambi che il tempo è ormai scaduto. Margherita non li ascolta e canta un'invocazione agli angeli (Anges pur, anges radieux/Angeli puri, angeli radiosi). Alla fine, sconvolta perché vede le mani di Faust grondanti di sangue, lo respinge e sviene, mentre Mephistopheles grida a Faust che la ragazza è stata giudicata. Ma un coro di voci celesti dice che l'anima di Margherita è salva (Christ est ressuscité/Cristo è risorto). Mefistopheles fugge minacciato dall'arcangelo Gabriele.